Lección 5 – Voz pasiva y estructuras impersonales
Hablar sin decir quién hace la acción, como se hace realmente en Brasil.
🔄 1) Voz pasiva: foi feito / é feito
La voz pasiva se usa cuando la acción es más importante que quién la hizo. Muy común en trabajo, noticias y explicaciones.
- O pagamento foi feito. – El pago fue hecho.
- O relatório foi enviado.
- Isso é feito assim.
Estructura:
ser + participio
foi feito / é dito / foi enviado
📰 2) É dito que… / É conhecido que…
Se usa para hablar de opiniones generales, rumores o cosas conocidas.
- É dito que esse lugar é caro.
- É conhecido que ele trabalha muito.
- É sabido que isso leva tempo.
💡 Uso avanzado:
Muy común en noticias y lenguaje formal.
🗣️ 3) Dá pra… – forma informal y natural
Dá pra significa “es posible”, “se puede”. Es extremadamente común en el habla diaria.
- Dá pra resolver isso hoje?
- Não dá pra ir agora.
- Dá pra entender.
Equivalente más formal:
É possível…
🤝 4) Tem como… – muy Brasil
Otra forma muy común de preguntar si algo es posible.
- Tem como me ajudar?
- Tem como fazer isso amanhã?
- Não tem como. – No hay forma.
Registro: informal / cotidiano.
⚖️ 5) Comparación rápida (formal vs. informal)
- É possível resolver isso? (formal)
- Dá pra resolver isso? (natural)
- Tem como resolver isso? (muy Brasil)
🗣️ Mini diálogo (vida real)
B: Dá pra entregar sim, mas no fim do dia.
A: Perfeito.
📝 Mini examen dinámico – Voz pasiva e impersonales
Elige la mejor opción. Al final verás qué hiciste bien, qué hiciste mal y la respuesta correcta.

No hay comentarios:
Publicar un comentario