Lección 8 – Portugués profesional
En esta lección aprenderás a comunicarte en contextos laborales usando portugués claro,
educado y natural: reuniones, trabajo en equipo y emails.
El objetivo es sonar profesional sin sonar rígido.
🎯 Objetivo:
Expresarte con claridad y cortesía en el entorno profesional brasileño.
Expresarte con claridad y cortesía en el entorno profesional brasileño.
🧑💼 1) Frases básicas para el trabajo
- Estou trabalhando nisso. – Estoy trabajando en eso.
- Vou verificar e te aviso.
- Precisamos alinhar isso.
- Vamos resolver isso.
Registro: neutro / profesional
🤝 2) En reuniones
- Na minha opinião…
- Acho que podemos melhorar isso.
- Você pode explicar melhor?
- Vamos alinhar os próximos passos.
Ejemplo real:
A: Acho que precisamos revisar isso.
B: Concordo. Vamos alinhar depois da reunião.
A: Acho que precisamos revisar isso.
B: Concordo. Vamos alinhar depois da reunião.
✉️ 3) Frases comunes en emails
Inicio del email:
- Bom dia / Boa tarde.
- Espero que esteja bem.
Durante el mensaje:
- Gostaria de solicitar…
- Segue em anexo…
- Fico no aguardo.
Cierre:
- Atenciosamente,
- Fico à disposição.
💡 Tip real:
Los emails en Brasil suelen ser educados pero directos, no excesivamente largos.
⚖️ 4) Muy informal vs. profesional
- ❌ Me manda isso aí (muy informal)
- ✅ Pode me enviar isso, por favor?
- ❌ Tá atrasado
- ✅ Está um pouco atrasado.
🗣️ Mini email (modelo profesional)
Assunto: Alinhamento do projeto
Bom dia,
Gostaria de solicitar uma reunião para alinharmos os próximos passos do projeto.
Fico no aguardo.
Atenciosamente,
Bom dia,
Gostaria de solicitar uma reunião para alinharmos os próximos passos do projeto.
Fico no aguardo.
Atenciosamente,
📝 Mini examen dinámico – Portugués profesional
Elige la opción más adecuada para el contexto laboral. Al final verás qué hiciste bien, qué hiciste mal y la respuesta correcta.

No hay comentarios:
Publicar un comentario