Frases con ritmo natural como hablan los brasileños (Portugués + Español)
E aí, tudo bem?
¿Qué tal, todo bien?
Tudo certo por aí?
¿Todo bien por allá?
Então, vamos?
Entonces, ¿vamos?
Bora resolver isso.
Vamos a resolver esto.
Depois a gente vê.
Después lo vemos.
Calma aí, já te falo.
Espera, ya te digo.
Deixa eu pensar.
Déjame pensar.
Vê se dá pra fazer.
A ver si se puede hacer.
Acho que dá.
Creo que se puede.
Não sei não.
No sé, eh.
Se pá, mais tarde.
Quizás más tarde.
Talvez amanhã.
Tal vez mañana.
Vamos ver no que dá.
Veamos qué pasa.
Vai dar certo.
Va a salir bien.
Tomara!
¡Ojalá!
Fica tranquilo.
Quédate tranquilo.
Relaxa um pouco.
Relájate un poco.
De boa, sem estresse.
Todo bien, sin estrés.
Tá tudo sob controle.
Todo está bajo control.
Tá suave.
Todo tranquilo.
Então tá combinado.
Entonces queda acordado.
Fechou assim.
Quedó así.
Combinado então.
Entonces, acordado.
Qualquer coisa, me chama.
Cualquier cosa, avísame.
Depois a gente conversa.
Luego hablamos.
Chego aí já já.
Llego en un rato.
Tô chegando.
Estoy llegando.
Saí agora.
Salí recién.
Já tô indo.
Ya voy.
Fica por aí.
Quédate por ahí.
Tô meio cansado hoje.
Estoy medio cansado hoy.
Tô sem cabeça agora.
No tengo cabeza ahora.
Tô cheio de coisa.
Tengo mil cosas.
Tô na correria.
Ando a las corridas.
Dia puxado hoje.
Día pesado hoy.
Que loucura isso.
Qué locura esto.
Que situação, hein.
Qué situación, eh.
Complicado demais.
Demasiado complicado.
Tá osso.
Está difícil.
É fogo.
Qué problema.
Mas é assim mesmo.
Pero así es.
Fazer o quê?
¿Qué se le va a hacer?
Vida que segue.
La vida sigue.
Deixa pra lá.
Déjalo así.
Segue o jogo.
Seguimos.
Curti bastante.
Me gustó mucho.
Foi bom demais.
Fue buenísimo.
Valeu a pena.
Valió la pena.
Gostei não.
No me gustó.
Não curti muito.
No me convenció.
Tá ligado?
¿Entiendes?
Saca só.
Mira esto.
Tipo assim.
O sea.
Então né.
Bueno pues.
Sei lá.
No sé.
É isso, né.
Es eso, ¿no?
Mais ou menos.
Más o menos.
Depende.
Depende.
Vai saber.
Quién sabe.
Quem sabe mais pra frente.
Quizás más adelante.
Enfim, é isso.
En fin, es eso.
No fim das contas.
Al final de cuentas.
De qualquer forma.
De cualquier manera.
Vamos levando.
Ahí vamos.
Um dia de cada vez.
Un día a la vez.
🔗 Sigue aprendiendo (recomendado)
Refuerza este tema con frases reales, vocabulario esencial y una guía completa. Estos enlaces te ayudan a avanzar más rápido y a conectar la gramática con el portugués del día a día.
No hay comentarios:
Publicar un comentario